Не треба Лучаковського ідеалізувати, возвеличувати і лакувати, кажуть історики. У нього були добрі попередники, які також дбали про благоустрій міста. Задовго до Лучаковського, у 1800-у році, Григорій Шашкевич у Тернополі виконував обов’язки асесора. Він точно був українцем, ймовірно, зі знаного роду просвітителів. Один із власників Тернополя, князь Костянтин Острозький, був русин-українець.
Помилково вважати В. Лучаковського першим українцем – керівником міста в історії Тернополя. Насправді доктор Лучаковський став першим українцем на посаді бурмістра вільного королівського міста Тарнополя і пропрацював на користь громади майже 30 літ: спочатку як радник і асесор маґістрату, потім – як заступник бургомістра, а з 3 березня 1896 р. і до самої смерті 11 квітня 1903 р. – як бургомістр.
І на завершення щодо правопису прізвища бургомістра. Практично з часу повернення імені Володимира Лучаковського історики і мовники сперечаються, як правильно писати: Лучаковський чи Лучаківський?
«В усіх церковних шематизмах (списках осіб – авт.) вказується «Лучаковський», – зазначає Петро Гуцал».
Проблема в тому, що документація велась польською мовою. Однак навіть у тогочасній українській газеті «Діло» прізвище Лучаковського писалось через «О».
… Володимир Лучаковський як бурмістр востаннє головував на 18-му засіданні Ради м. Тернополя 18 березня 1903 року
І от молодий, повний енергії юнак у другій половині 1860-х починає адвокатську практику. Існує думка, що у 24 роки він став єдиним адвокатом-українцем чи навіть українцем-юристом у Тернополі.
«Але ця інформація не підтверджується, – наголошує Володимир Окаринський. – Відповідно до списку судових засідателів міста 1893 року доктор В. Лучаковський, за головним заняттям – адвокат, говорив і писав польською, руською і німецькою мовами. Однак адвокати іншої національності, зокрема поляк Маурици Мацішевський, окрім німецької та польської, володів русько-українською мовою».
потім він таки говорив укр мовою?
Зараз переглядають цей форум: Немає зареєстрованих користувачів і 8 гостей