Там, в садку, є додатково година англійської (за додаткові гроші), але діти знають, що це окремий педагог вестиме окремий предмет. А не укр.-укр.-БАЦ-рус.-укр.-укр. без жодних пояснень. Я писала, що педагог йде на компроміс і це зовсім не означає виключення тої пісеньки з програми, це - повідомлення дітям що пісня російською мовою. Щоб РОЗРІЗНЯЛИ. Послухали би ви яким суржиком мої племінники говорять - вуха в'януть. Бо й батьки їхні так, й в садочку і взагалі все на самопливі в мовному питанні. Це тут, на заході У і Ева їх обожнює і їздимо туди принаймі на кілька днів раз в місяць. Потім виправляю наслідки. А що буде з моєю дитиною на далекому Заході - навіть не уявляю. Замкнеться повністю мабуть, вона з тихеньких...
Ще раз кажу, я дуже рада що у вас всіх такі мудрі діти, але діти є різні і кожен вирішує мовне питання по своєму.




.
( на користь рос.літератури)

