nelly махаонівське, іншого й немає. Але мені не дуже плавно йшло, мова бабці то вопше, хоч і прикольно так з діалектом, але мені важко таке було читати вголос дитині. В російському перекладі бабця говорила як всі. А як в оригіналі я не знаю.
А частин є 7, але на укр перекладені шось 4 чи 5, але я думаю, що наступні в процесі перекладання.
Отут я раніше детально писала про всю серію.
http://forum.mamusi.org.ua/viewtopic.php?p=298800#p298800З того часу я прочитала не тільки всі книги з цієї серії, але й інші книги цієї письменниці. Теж всі дитячі, але я чось так прифанатіла від цієї письменниці. Ще є такі як "Каос та Бьорнар", "Аврова з корпусу Ц", "Гюро". Теж дуже цікаві. Каос та Бьорнар про двох хлопчиків, один з яких в інвалідному візку, і ці хлопчики постійно щось вигадують, якісь ігри. І весь час обігрують той інвалідний візок, ніби це ракета, підводний човен і т.д. А Аврора це дівчинка, в якої народився маленький братик і замість мами в декрет пішов тато, і всі люди навколо дуже дико це сприймають. А Гюро це взагалі дуже сумна і зворушлива історія. Гюро це ім'я дівчинки. Їй 6 років і в неї помер тато. І вони з мамою вимушені покинути їхній будинок в маленькому містечку, бо будинок був в кредит, а тепер у них немає грошей його виплатити, і вони переїздять з мамою в Осло, поневіряються по всяких гуртожитках, мама шукає роботу, влаштовується двірником. Така дуже непроста історія, але написано все дуже легко, оптимістично.
Але всі ці книги мають ще теж по 5-7 продовжень, та вони не були перекладені навіть на російську, тому всіх прочитала лиш по першій частині. Шукала навіть англійською, але не знайшла. Може колись матиму натхнення, то знов пошукаю. Але здається, Махаон перекладає деякі з цих книг на російську, я бачила якісь продовження про Гюро точно. Може колись почитаю. Дуже вже вони мені запали в душу всі ці книги та їхні герої.