TaniaPicaSSo » 19 листопада 2014, 02:19
В нас зараз дуже кумедний період. Доця говорить і може пояснити практично усе, але зрозуміти її комусь окрім мене дуже важко. Деякі слова хоча би подібні на наші дорослі, але ціла купа ще своїх власних авторських неологізмів
Фуфу - поїзд, па - м"яч, каляля - маленька ляля, цісі - сидіти, сідати, ціці - читати, фу - спати, уі - їхати на чомусь, кає - кататись чи гойдатись на чомусь, папаво - говориться, коли хоче кудись іти, та багато такого іншого, що тільки мама з татом можуть зрозуміти. Тваринок всіх називає поки лише так, як ті говорять, типу "му", "бе", ""бва-бва", "кху" і т.д. Тим не менше деякі слова і цілі короткі речення інколи говорить дуже гарно і чітко. Особливо любить озвучувати, хто що п"є. "Мама (х)оце пити каву, тато (х)оце пити цай, а я (х)оцю моко."
В нас зараз дуже кумедний період. Доця говорить і може пояснити практично усе, але зрозуміти її комусь окрім мене дуже важко. Деякі слова хоча би подібні на наші дорослі, але ціла купа ще своїх власних авторських неологізмів :hi:
Фуфу - поїзд, па - м"яч, каляля - маленька ляля, цісі - сидіти, сідати, ціці - читати, фу - спати, уі - їхати на чомусь, кає - кататись чи гойдатись на чомусь, папаво - говориться, коли хоче кудись іти, та багато такого іншого, що тільки мама з татом можуть зрозуміти. Тваринок всіх називає поки лише так, як ті говорять, типу "му", "бе", ""бва-бва", "кху" і т.д. Тим не менше деякі слова і цілі короткі речення інколи говорить дуже гарно і чітко. Особливо любить озвучувати, хто що п"є. "Мама (х)оце пити каву, тато (х)оце пити цай, а я (х)оцю моко." :ha: